新(xin)華(hua)社華(hua)沙(sha)12月20日電(記者石中玉(yu) 韓(han)梅)由波蘭“名人(ren)錄(lu)”出(chu)版(ban)(ban)社編譯出(chu)版(ban)(ban)的波蘭語版(ban)(ban)《中國(guo)夢》一書(shu)20日在華(hua)沙(sha)舉行新(xin)書(shu)推介會(hui),百余名各界人(ren)士出(chu)席。
據“名(ming)人錄(lu)”出版社社長安(an)杰(jie)伊·杰(jie)姆斯基介紹,波蘭語版《中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)夢》收錄(lu)了十(shi)八大以來中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)國(guo)(guo)家主席習近平重(zhong)要(yao)對外(wai)(wai)講(jiang)話(hua)和(he)演講(jiang),內容涵蓋中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)夢以及中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)政治、經濟(ji)、文化、外(wai)(wai)交等方面。
中(zhong)(zhong)國(guo)駐波(bo)蘭(lan)大(da)使徐堅在(zai)(zai)致辭中(zhong)(zhong)說(shuo),近年來,中(zhong)(zhong)波(bo)兩國(guo)高(gao)層交往密切,務實(shi)合(he)作不斷(duan)深入(ru),全面戰(zhan)略伙伴關系內涵不斷(duan)充實(shi),形勢喜人。在(zai)(zai)中(zhong)(zhong)波(bo)關系快速發展的(de)大(da)背(bei)景下,“名人錄(lu)”出版(ban)(ban)社編(bian)譯(yi)出版(ban)(ban)波(bo)蘭(lan)語版(ban)(ban)《中(zhong)(zhong)國(guo)夢》,對促進波(bo)蘭(lan)社會各(ge)界認識中(zhong)(zhong)國(guo)、理解中(zhong)(zhong)國(guo)道路(lu)具有重要理論(lun)和現實(shi)意義。
波(bo)蘭(lan)語(yu)版《中國夢(meng)》的(de)聯(lian)合譯者、波(bo)蘭(lan)前駐上海總(zong)領事塞爾韋斯特·沙法什(shen)認為,書中所說的(de)中國夢(meng)是(shi)對(dui)未來(lai)的(de)展望(wang),能(neng)夠讓其他國家以及全人類都(dou)能(neng)參與(yu)其中。
推介會上,當地一(yi)家電臺的(de)播音員阿格涅什卡現場(chang)朗讀波蘭語版《中國夢》部分章(zhang)節,引起(qi)在場(chang)觀眾熱烈反響。
-
讓美國人了解“中國夢”——一位美國華人學者的中國緣
讓美國人了解“中國夢”——一位美國華人學者的中國緣2017-11-29 17:11:06
-
白俄羅斯駐華大使:“中國夢”應該被世界共享
上個月落下帷幕的中國共產黨第十九次全國代表大會引發國際輿論高度關注。白俄羅斯駐華大使魯德近日在接受新華網專訪時表示,“中國夢”不僅僅是中國的,它屬于所有人,應該被世界共享。2017-11-29 07:53:07
-
征集丨2018"我向總理說句話"網民建言
2017-12-15 09:39:47
-
“抱團養老”新模式,你會選擇嗎?
2017-12-21 08:33:54
-
這一年,人工智能領域大事件盤點
2017-12-21 10:04:31
-
明年經濟工作怎么干?一張圖看懂
2017-12-21 10:03:50
-
年終獎、年終總結…年底這些事馬虎不得
2017-12-21 10:03:50
?