記者從中國殘聯獲悉,人社部、中國殘聯近日聯合頒布《手語翻譯國家職業標準》,標志著我國手語翻譯行業邁入規范化、專業化發展新階段。
手語翻譯是指在聽力殘疾人士與非聽力殘疾人士之間,從事手語、口語翻譯工作的專業人員。他們在幫助聽力殘疾人平等參與社會生活、無障礙地獲取公共服務等方面發揮著關鍵作用,是無聲世界殘健融合的橋梁。
標準將手語翻譯職業劃分為初級譯員、中級譯員、高級譯員、資深譯員四個等級,從職業概況、基本要求、工作要求、理論與技能權重等維度,規范手語翻譯的職業能力要求,為手語翻譯職業發展提供清晰路徑。
中國殘聯教育就業部相關負責人介紹,標準的頒布實施將進一步推動手語翻譯職業培訓、技能評價與行業管理的標準化建設,有助于提升手語翻譯從業人員整體素質,擴大優質手語翻譯服務供給。(記者魏冠宇)
【糾錯】 【責任編輯:王頔】

